Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
15.05.2005
<<
|
>>
1
23:52:56
eng-rus
gen.
unuseful emotions
вредные
негативные, бесполезные
эмоции
(терминология НЛП)
Viacheslav Volkov
2
23:09:27
rus-ger
gen.
Пока
tschüss
eugen_Re
3
22:53:45
rus-ita
gen.
наглость
sfrontatezza
Bella
4
21:25:58
eng
abbr.
SLA
Service Level Agreement
Sukhopleschenko
5
21:24:54
eng-rus
busin.
Service Level Agreement
соглашение об уровне обслуживания
(SLA)
Sukhopleschenko
6
21:19:13
eng-rus
gen.
pay stub
платёжная квитанция
antonag
7
21:12:02
rus-fre
gen.
при свете фонарика
à la lueur d'une lampe de poche
marimarina
8
20:52:04
eng-rus
tech.
blank pin
свободный контакт разъема
Vanda Voytkevych
9
20:51:13
eng-rus
tech.
delta wound
обмотки, соединённые треугольником
Vanda Voytkevych
10
19:34:15
eng-rus
psycholing.
others
окружающие
Viacheslav Volkov
11
19:27:55
rus-fre
gen.
у неё нет средств, чтобы купить
elle n'a pas les moyens d'acheter
(нет денег)
Iricha
12
19:23:21
rus-fre
jarg.
костюм
costard
m
Iricha
13
19:17:38
rus-fre
gen.
любимый фильм
film culte
marimarina
14
19:16:55
eng-rus
psychol.
oddball task
задание на исключение лишнего предмета
olga_zv
15
18:45:04
rus-ita
gen.
ослепляющий
accecante
Bella
16
18:30:04
eng-rus
psycholing.
Physical relaxation
снятие физического напряжения
Viacheslav Volkov
17
18:07:10
rus-fre
gen.
свидетельская скамья
banc des témoins
Vera Fluhr
18
18:04:57
rus-fre
fig.
гореть решимостью
être tout feu tout flamme
marimarina
19
18:01:37
rus-fre
fig.
делать самую грязную
опасную
работу
retirer les marrons du feu
marimarina
20
17:53:16
rus-fre
fig.
не иметь времени
avoir du lait sur le feu
(делать что-л.)
marimarina
21
17:49:08
rus-fre
fig.
одурачить
кого-л.
faire un marché de dupes
avec qqn
marimarina
22
17:40:55
rus-fre
idiom.
не валить всё в одну кучу
ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier
marimarina
23
17:35:19
rus-fre
fig.
в осином гнезде
être dans un panier de crabes
marimarina
24
17:31:44
rus-fre
fig.
бездонная бочка
être un panier percé
marimarina
25
17:28:36
rus-fre
inf.
признаться
cracher le morceau
marimarina
26
17:25:26
rus-fre
fig.
проиграть
manger son chapeau
marimarina
27
17:18:58
rus-fre
fig.
проживать заранее свои доходы
manger son blé en vert
marimarina
28
17:18:01
rus-fre
fig.
проживать заранее свои доходы
manger son blé en herbe
marimarina
29
17:05:47
rus-fre
gen.
народное
движение
mobilisation
marimarina
30
15:21:15
rus-fre
gen.
рассеянный
distrait
(о человеке)
Vera Fluhr
31
15:01:08
rus-ita
gen.
микроавтобус
pulmino
Bella
32
14:03:53
rus-ger
gen.
ускоренная киносъёмка
Zeitdehnung
(результат которой показывает движения замедленными, "растягивает" их по времени))
Vera Fluhr
33
13:39:35
rus-fre
gen.
центральная секундная стрелка
trotteuse centrale
Vera Fluhr
34
13:14:56
rus-fre
gen.
ускоренная киносъёмка
tournage accéléré
Vera Fluhr
35
12:58:12
rus-dut
el.
корпус
прибора
behuizing
mumin
36
12:38:53
eng-rus
gen.
yobbish
хулиганский
Finn
37
2:50:31
eng-rus
gen.
deliver to
the
hospital
доставлять в больницу
dennise
38
0:29:58
rus-dut
gen.
постоянный
клиент
vaste
muha_ok
39
0:29:57
rus-fre
gen.
в цейтноте
pressé par le temps
Vera Fluhr
40
0:15:06
rus-fre
gen.
заблаговременно
de bonne heure
Vera Fluhr
41
0:11:05
rus-fre
gen.
жвачка
chewing-gum
Iricha
42
0:10:13
rus-dut
gen.
начальство
leiding
muha_ok
43
0:09:39
rus-fre
gen.
прекрасный принц
prince charmant
Iricha
43 entries
<<
|
>>
Get short URL